Вояж за финской клубникой


Четверг,20.11.2008
Нам выдали список вещей, необходимых для нашей будущей работы. Но помимо них я набрала еще кучу всяких юбочек, платьев и туфель на каблуках. Тогда я была уверена, что мне обязательно удастся пощеголять в них по финским улицам или развлекательным заведениям. Но я поняла, что глубоко ошибалась, только когда приехала туда.
Добравшись до Москвы, вечером этого же дня мы сели на фирменный поезд, следующий до Финляндии. Утром благополучно прошли таможенный контроль и уже через пару часов после этого вышли на своей станции.

Первое знакомство с Финляндией
На станции, по договоренности с фирмой, нас встретили соотечественники, которые за отдельную плату отвезли четырех «туристов» по указанному адресу. Но перед тем как отправиться к работодателю, нас завезли в продуктовый магазин, и тогда мы впервые познакомились с финскими ценами. Но об этом позже. В магазине мы встретили людей, которые всем своим внешним видом напоминали оперных певцов. Сопровождавшая нас женщина пояснила, что это цыгане. А одеты они в такие нарядные костюмы, потому что финское государство ежегодно выделяет им деньги на их приобретение. Если же оно не будет этого делать, такое поведение со стороны государства будет считаться дискриминацией. Не совсем, конечно, понятное объяснение, но мы не стали вдаваться в подробности политики Финляндии. Наш гид, рассказывая о стране озер, параллельно складывала продукты в наши корзины. И когда у каждой из нас корзина стала настолько полной, что ее было уже очень тяжело держать в руках, мы направились к кассе. «И зачем нам столько продуктов?» - перешептывались мы. Но по приезде на место, нам все стало ясно. Оказалось, что до ближайшего магазина нужно было ехать на машине (автобусы туда не ходили) минут 30, потому что мы со своими хозяевами жили далеко от города.
Нас встретила семейная пара - Мэрья и Тапио Туамэла. Хозяйка в свои 55 лет выглядела просто замечательно. Общались мы только по-английски и только с хозяйкой, потому что больше никто из ее семьи не знал английский. С остальными членами семейства мы обычно только здоровались или благодарили их за что-то. Хорошо, что по пути на ферму (так называются те места, где люди выращивают плантации клубники) нам сказали несколько финских слов, которые могли нам пригодиться.
Кроме того, мы познакомились еще с одним членом семьи Туамэла- котом. Он был настолько худой, что мы сразу решили дать ему кличку bicycle (с англ.яз. - «велосипед»). Но оказалось, что хозяйка знает это слово, и нам пришлось называть его по-русски Велик. (К слову, позже выяснилось, что это была кошка).
Мэрья показала нам дом, в котором нам предстояло жить: двухэтажное строение, в котором располагались 3 большие комнаты. Каждая из них была рассчитана на 4-5 человек и имела отдельный вход с улицы. Все «удобства», естественно, на улице. Да и умываться по утрам тоже приходилось бегать на улицу. А вода в умывальнике была только холодная. Рядом с нашим домом находился еще один. Это была кухня, совмещенная с комнатой отдыха. На кухне стоял большой стол, длинные лавки, 2 электрические плиты, 3 холодильника, 2 электрических чайника, микроволновая печь, кофеварка, тостер и многое другое. Вообщем, самое главное здание было укомплектовано полностью. Кстати, кроме всего прочего на кухне стояло 2 мусорных ведра. В одно нужно было выбрасывать тот мусор, которые горит, в другое - который не горит. Поэтому приходилось каждый раз думать, в какое ведро выбрасывать мусор. В комнате отдыха стояли стол, диван, кресла и телевизор. Смотрели мы только англоязычные программы и прогноз погоды. Точнее, в прогнозе погоды мы обращали внимание на картинки с дождем или солнцем, потому что понять что-то по-фински было не возможно. Кроме этого, у нас была своя отдельная большая сауна. Мы могли там мыться, когда захотим и сколько захотим.
Оказалось, что мы приехали в то время, когда вся Финляндия отмечала один из своих праздников, поэтому работать было нельзя. И три дня мы гуляли по окрестностям, катались на велосипедах, которые нам дали хозяева, и просто наслаждались тем, что выбрались заграницу. Но при этом нам не терпелось начать работу, ведь главной нашей целью было заработать деньги.

Нелегкая эта работа - собирать клубнику
Закончились финские праздники, и мы приступили к работе. Наше рабочее утро начиналось в 7 часов. Но приходилось вставать за час до этого, чтобы приготовить завтрак, плотно поесть и собраться для работы.
У хозяев было 7 полей с клубникой, которая зрела в разное время. И каждый раз Мэрья или Тапио говорили нам, клубнику с какого поля мы будем сегодня собирать. За каждой из нас был закреплен определенный номер, и выданы пластиковые номерки. Их нужно было класть на дно корзинки, в которую мы собирали клубнику. Когда хозяева пересыпали ее в большие ящики, то доставали наши номерки и подсчитывали их количество. За каждую корзинку нам платили определенную цену. Поэтому наша зарплата зависела от количества корзин с клубникой. При этом мы вели собственную бухгалтерию, каждый день записывая количество корзин и подсчитывая общую сумму, заработанную каждой из нас за день. Бывало и так, что в погоне за количеством корзин кто-то забывал положить свой номерок. В таких случаях клубника не оплачивалась, так как было не известно, кто ее собрал.
Рабочий день заканчивался тогда, когда мы собирали всю клубнику с тех полей, которые определяли хозяева. На одно такое поле мы тратили часа 4 . С 11ч до 12ч был обед. В итоге работа заканчивалась часам к 5 вечера. Но тогда уже сил ни на что не оставалось. Ведь клубнику мы собирали либо нагнувшись к грядке, либо присев на корточки, но удобнее всего было ползать на коленях. Жаль, что мы не знали этого заранее, а то обязательно бы взяли наколенники, потому что после одной такой грядки длинной метров в 50, а то и больше, колени неизбежно начинали болеть. После сбора клубники мы ужинали и ложились на часик спать. Потом кто-то из нас затапливал сауну, а кто-то катался на велосипедах до соседних ферм, чтобы развеяться, а заодно узнать, как поживают такие же, как и мы, студенты из России. После сауны мы обязательно пили чай с молоком и обсуждали еще один прожитый день.
Все бы ничего, но лето 2007 года в Финляндии выдалось очень дождливое. Температура воздуха постоянно держалась около +15º. А если начинался дождь, то он непременно сопровождался сильным ветром и шел целый день. В таких случаях хозяева выдавали нам прорезиненную одежду: штаны и куртку с капюшоном. Резиновые сапоги мы привезли с собой. Собирать клубнику в такую погоду было не возможно. Мало того, что она от сырости мялась в руках, так и руки замерзали до такой степени, что было трудно шевелить пальцами. Несмотря на то, что хозяева были очень добры и внимательны к нам, на все наши просьбы не собирать клубнику в штормовое предупреждение, они отвечали отказом, потому что имели договоренность с фирмой, которой они сдавали клубнику, каждый день ее поставлять.
Дожди лили практически каждый день. Особенно было обидно, когда они не прекращались и в субботу, наш единственный выходной. Такие погодные условия привели к тому, что клубника начала гнить прямо на грядках. Каждая испорченная ягода «заражала» соседнюю, поэтому, по просьбе хозяев, мы стали собирать не только хорошую клубнику, но и гнилую. Мы должны были складывать ее в тропинки между грядками. Так хозяева могли видеть, кто из нас как работает. При этом они всегда проверяли обработанные нами кусты клубники. Если кто-то был не очень внимательным или просто не хотел собирать плохую клубнику, они просили его тщательней осматривать каждый куст. Вскоре гнилой клубники появилось так много, что мы тоже стали собирать ее в корзинки. Но почему-то эти корзины хозяева нам не оплачивали, несмотря на то, что мы тратили огромное количество времени на сбор испорченных ягод. Они решили платить нам за них только тогда, когда погода более или менее наладилась, и гнилой клубники практически не осталось.
Помимо основной работы по сбору клубники, была и другая, которой, правда, мы могли и не заниматься. Но если кто-то хотел еще заработать, хозяева предлагали ему полоть грядки. Оплата была почасовая. При этом Мэрья всегда нам помогала. Мы соглашались на эту работу, когда погода была не очень хорошая и оставались силы после клубники. А в солнечную погоду мы предпочитали гулять или загорать.
Через неделю после нашего приезда на ферму приехали еще 8 девушек. Хозяева им тоже выслали приглашения, но сроки прибытия указали другие. С одной стороны, после их появления работать стало легче, но, с другой, и собирать каждая из нас стала меньше. А это, соответственно, отражалось на нашей будущей зарплате. Еще через неделю прибыли другие люди. На этот раз это была семья: муж с женой и их 13-летняя дочь. Оказалось, что они уже не первый год ездят к Мэрье и Тапио на работу. И в этот раз хозяева их тоже пригласили. Но когда вновь прибывшие узнали, что помимо них на ферме уже находится 12 человек, а из-за дождей урожая клубники практически нет, они были возмущены тем, что хозяева их не предупредили. Но все же решили остаться на неделю и заработать ту сумму, которую они потратили на поездку.
Когда нас стало так много, и мы поняли, что сбором клубники много не заработаем. Мы обратились к хозяевам с просьбой предоставить нам еще какую-нибудь работу. Единственным, что они могли нам еще предложить, был сбор черники в лесу. Взяв специальные приспособления, экипировавшись так, чтобы нас не закусали комары, мы отправились в лес. В отличие от клубники, благодаря дождям черники поспело очень много. Ходили мы за ней через день, потому что каждый раз ее необходимо было перебирать, очищая от попавших в корзину листьев и других диких ягод. И на это уходило очень много времени. Конечно, мы могли бы и не делать этого, но тогда хозяева платили бы нам за такую чернику гораздо меньше. Вскоре нашему примеру последовали и другие девушки. Но они не рассчитывали, что такая работа на ферме может быть очень тяжелой. Поэтому их хватило всего на месяц. Мы же проработали все лето.
Suonenjoki
Это название ближайшего города к нашей ферме. Если попробовать произнести его по-русски, то получится примерно так - Суоненйоки. Этот город очень маленький (точно меньше нашего).Автобусы там не ходят. Поэтому 2 раза в неделю мы просили Мэрью свозить нас в город за продуктами. Наученные опытом, мы закупали сразу много еды. А еще мы обязательно заходили в библиотеку, где всем посетителям предоставлялось полчаса бесплатного Интернета каждый день. Мы не могли упустить такую возможность пообщаться со своими друзьями, узнать новости из России и поделиться своими.
Если оставалось время до того, как за нами должна была приехать хозяйка, мы гуляли по городу. Практически в его центре стоял памятник тем, кто собирает клубнику. На нем были изображены 2 девушки с корзинами в руках. «Да! - подумали мы. - Удостоились-таки памятника при жизни».    
   В городе Суоненйоки живут в основном пожилые люди, так как молодежь уезжает в крупные города. Большинство стариков передвигается не пешком, а на велосипедах или специальных приспособлениях, которые могут получиться, если, к примеру, соединить 2 самоката: у них 4 колеса и не одна, а 2 подставки для ног.
Так как город маленький, то там даже нет светофоров. Но, несмотря на это, дороги можно переходить с закрытыми глазами, потому что водители всегда уступают дорогу пешеходам и ездят строго по правилам. Еще бы! Ведь штрафы в Финляндии такие высокие, что вряд ли кому-то захочется нарушить эти правила.

Шоппинг по-фински
Что касается продуктовых магазинов, то цены в них достаточно высокие. Например, хлеб стоит от 1 евро и дороже, вплоть до 4-5 евро. И понятно, что чем он дороже, тем вкуснее. А молоко дороже то, в котором процент жирности меньше.
Во многих супермаркетах стоят специальные машины-автоматы, которые принимают стеклянные, пластиковые бутылки. Человеку, сдавшему бутылки, сразу выдается чек на определенную сумму, который он предъявляет на кассе. Эти деньги ему засчитываются в покупку, и кассир даже может выдать сдачу. В Финляндии не зазорно сдавать бутылки. Некоторые семьи специально привозят их в пакетах и отправляют в автомат.
Как-то раз, накупив очередную партию продуктов и отбив их на кассе, мы собрались уже уходить. Но кассир что-то начала нам говорить по-фински. Мы переглянулись, взяли сумки и направились к выходу. Но снова услышали ее голос. Тогда кто-то из нас спросил: «Девчонки, а мы заплатили?» Оказалось, что мы совсем забыли заплатить за продукты. Но при этом на нас не накинулась охрана, никто из персонала не повысил  голос. Наоборот, кассир мило улыбнулась, когда мы отдали деньги, и поблагодарила нас.
Кстати, финны не знают, что такое сгущенка и гречка. У них эти продукты не продаются, поэтому они никогда о них не слышали.
Что касается магазинов одежды, то это настоящий рай для тех, кто любит совершать такие покупки. Огромный выбор одежды всех размеров и постоянные скидки. То, что, например, у нас в городе можно купить за 1000 рублей, в Финляндии со скидкой можно взять рублей за 150. А если вы пошли за покупками во время праздников, то практически на все товары появляется скидка от 50 до 90%. Мы до сих пор с удовольствием вспоминаем, как совершали покупки, и постоянно мечтаем вновь оказаться в финских магазинах.

Немного о самих финнах
Из наблюдений за финнами, может создаться впечатление, что они очень медлительные люди. Наверно, просто потому, что они живут по правилам, и их жизни четко распланирована.
Во всем мире говорят, что русские больше всех пьют спиртные напитки. Ничего подобного! Видели бы вы, как отдыхают финны. Наши сограждане и рядом с ними не стояли. Кстати, спиртное, а особенно сигареты, в Финляндии очень дорого стоит. Поэтому многие финны предпочитают ездить в Санкт-Петербург, чтобы хорошенько отдохнуть.
В Финляндии запрещено распивать спиртные напитки в общественных местах, в том числе и на улице. Но этот закон распространяется почему-то только на иностранцев, которые находятся в этой стране. Если финны свободно могут идти по улице, распивая, например, пиво, то другие люди заворачивают бутылки в бумагу или пакеты. Иначе, к ним обязательно кто-нибудь подойдет и сделает замечание.    
 Прожив в Финляндии все лето и, постоянно наблюдая финские лица, мы сделали вывод, что русские люди (и не только девушки) самые красивые. Безусловно, вкусы у всех разные, но внешность финнов показалась нам не совсем приятной. Вряд ли у кого-то вызовет восторг девушка с полувыбритой головой. А таких там очень много.
Политикой финского государства мы не интересовались, но были приятно удивлены, когда узнали что оно всем лицам, достигшим 16-ти лет, выдает квартиру и обеспечивает их до 25 лет. Потому финская молодежь не беспокоится о завтрашнем дне. Кроме этого, в Финляндии существует такой закон, по которому человек, отработавший определенное количество лет, может уйти в неоплачиваемый отпуск на год. При этом за ним сохраняется место работы.
  {datsogal=159}
Финны бывают разные    
Очень интересный случай произошел с нашими ребятами, работавшими на другой ферме. Их хозяином был мужчина лет 40-ка по имени Юрки. Так как он был холостой, то все свободное время проводил со своими работниками. Очень часто он вывозил их в крупный город Копио за покупками. И как-то раз мы тоже решили отправиться вместе с ними, тем более что Юрки был не против. После отличной поездки мы решили отблагодарить его и испекли ему очень вкусный пирог. Радости Юрки не было конца. Но кто-то из студентов ночью сел этот пирог. Тогда, разозлившись, Юрки поставил на всю еду мышеловки, сломал кофеварку, электрический чайник и пылесос. Кроме того, он был настолько взбешен, что отключил ребятам воду и электричество. Его абсолютно не волновало, как они будут мыться и готовить себе еду. Эту историю мы узнали от двух девушек, которые в этот ужасный день пришли к нам на ферму. Мы их накормили, истомили для них сауну и еще дали еду с собой, чтобы они могли угостить тех студентов, которые остались на ферме (а их было немало). А позже наши друзья с этой фермы рассказали нам, что именно эти девушки и съели пирог.

Прощай,    Финляндия, мы возвращаемся домой
День, когда была запланирована поездка обратно домой, мы ждали с нетерпением. В ночь перед отъездом мы почти не спали. С нами пришли попрощаться ребята с фермы Юрки, наши хорошие друзья. Мы отдали им все продукты, которые у нас оставались, мыльные принадлежности и теплые шерстяные носки. На утро за нами приехало такси из Санкт-Петербурга (доехать до Питера на такси гораздо дешевле, чем на поезде). Наши хозяева Мэрья и Тапио вышли нас провожать. Когда мы начали прощаться с ними, то Мэрья очень сильно заплакала и сказала, что не хочет, чтобы мы уезжали, так как успели стать для них семьей. Сколько Тапио ни пытался ее успокоить, она все равно продолжала плакать. А на прощание попросила, чтобы мы обязательно приехали к ним на следующее лето. Наблюдая за всем этим действом, таксист сказал, что за все годы своей работы ни разу не видел такой реакции финнов, и добавил, что обычно они плачут от счастья, что русские наконец-то уезжают.
Мы, конечно, тоже не удержались и расплакались. Но нужно было уезжать. Мы попрощались с Мэрьей и Тапио, сели в машину и были в предвкушении того, что уже завтра будем дома…





Просмотров: 1102


Возврат к списку


Чтобы оставить комментарий пожалуйста авторизуйтесь:
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
sos/cmc
  • подарили праздник? «Накануне Дня пожилого человека по всему городу было объявлено о том, что 1 октября пенсионеры смогут совершить бесплатные поездки на общественном транспорте. Но многие, сев в автобус, были неприятно удивлены требованием кондуктора оплатить проезд. К...
  • Такой букет нам ненужен... отдай кому хочешь! «Говорят, лучший подарок – это цветы. И, сколько себя помню, Первого сентября все школьники идут на торжественную линейку с цветами. Кто – со скромными букетиками с собственного огорода, кто – с огромными букетами роз, купленными в специализированных...
  • безалаберные личности «Не в первый раз становлюсь невольным свидетелем того, как в торговых центрах теряются дети, а их родителям нет до этого никакого дела – видимо, обилие товаров сносит «крышу». Например, сегодня (30 августа) в ТК «Акварель» из дверей одного из...
  • "И так сойдет!" В субботу, проходя мимо приемного покоя, заметила, что там начался ямочный ремонт. На радостях я даже сфотографировала свежее покрытие – наконец-то здесь можно будет спокойно ездить! Но радоваться пришлось совсем недолго: на следующий день – в воскре...
  • «Фестивальная» «Утром 7 июля я проходила мимо обновленной площадки «Фестивальная», открывшейся 4 июля, и была поражена, увидев на ней буквально кучи мусора. Такой беспорядок я наблюдала здесь впервые. Считаю, что следить за чистотой должны все, кто посещает эту пло...
  • «Газель» завалила сразу два контейнера «По какому праву индивидуальные предприниматели выбрасывают свой мусор в контейнеры, установленные во дворах домов?
  • Наши дороги «Наши дороги находятся в настолько отвратительном состоянии, что вечером 12 апреля мой автомобиль в буквальном смысле слова провалился в яму!
  • "Обращаюсь к народным избранникам..." «Обращаюсь к народным избранникам, кои считают себя властью. На протяжении многих лет участок территории между ул. Строительной и родником у хлебозавода являет собой печальное зрелище.
  • Тараканы в садике «Я вожу своего ребенка в один из детских садов нашего города. И уже в который раз замечаю, что по дошкольному учреждению в открытую «прогуливаются» тараканы.
  • Двойные квитанции «8 марта, зайдя в подъезд, я увидела у почтовых ящиков слегка разворошенную стопку квитанций по оплате коммунальных услуг.
Интервью

Мария Картазаева: «Это мой любимый город и мой любимый театр»

Мария Картазаева: «Это мой любимый город и мой любимый театр»

Актриса Чайковского театра драмы и комедии Мария Картазаева уже полгода работает в должности исполняющего обязанности художественного руководителя театра. Она возглавила театр в трудные для него времена, сохранила труппу и с большим оптимизмом смотрит в театральное будущее

Другие новости:

Напишите нам